Тема праздники во франции на французском языке. Праздники франции

  • 16.10.2019
Les fêtes tiennent une certaine place dans la vie sociale des Français et sont d’origine politique, religieuse ou traditionnelle.
L’année française commence et finit par une grande fête. Le 31 décembre est le jour de la Saint-Sylvestre . C’est le dernier jour de l’année. Noël est une fête de famille, mais le 31 décembre on fait le réveillon: on sort, on va danser avec les amis, et on attend minuit pour s’embrasser et boire du champagne, pour fêter la nouvelle année qui commence. Chaque ville organise un feu d’artifice. Le 1er janvier s’appelle aussi le Jour de l’An (premier jour de l’année). Ce n’est pas une fête religieuse simplement, on ne travaille pas et on se repose après avoir beaucoup bu et dansé.
Le 14 février , c’est la Saint-Valentin . C’est la fête des amoureux. En France, par tradition ce sont les hommes qui offrent des fleurs et des cadeaux aux femmes.
En février ou en mars (ça dépend des années), c’est le Mardi Gras . C’est une fête religieuse, mais c’est devenu surtout une fête à spectacles. Pour le Mardi Gras, on mange beaucoup de crêpes. Les étudiants ont une semaine de vacances. On part souvent aux sports d’hiver, pour faire du ski ou des promenades.
Pâques est aussi une fête religieuse, qui rappelle la résurrection de Jésus Christ. Comme pour le Mardi Gras, il est difficile de savoir la date exacte de Pâques, mais c’est toujours un dimanche, en mars ou en avril. A l’époque de Pâques, on vend partout des œufs et des lapins en chocolat. Les vrais Catholiques vont à l’église, mais les autres se contentent de manger du chocolat! Pour Pâques, les étudiants ont deux semaines de vacances.
Le 1 er mai est la Fête du Travail . C’est un jour de vacances pour tous les Français. C’est une fête d’origine socialiste et syndicale. Ce jour-là, il y a beaucoup de manifestations de travailleurs dans les rues, et on offre du muguet à tout le monde.
La Fête des Mères, dont l’origine remonte à l’Antiquité romaine, c’est toujours le dernier dimanche du mois de mai. Les enfants préparent des petits cadeaux à l’école, et les papas achètent des cadeaux plus chers dans les magasins.
Plus récemment, dans les années 50 on a aussi inventé la Fête des Pères , au mois de juin, où l’on fait des cadeaux aux papas, mais elle est un peu moins populaire que la Fête des Mères .
Le 8 mai rappelle la fin de la 2 ème Guerre Mondiale et la victoire française contre les Allemands. On l’appelle donc la Fête de la Victoire .
Le 21 juin , c’est la Fête de la Musique . C’est une nouvelle fête qui existe depuis 1982 , inventée par le Ministre de la Culture socialiste Jack Lang. Comme le 21 juin est aussi le premier jour de l’été, il fait doux, et tout le monde sort dans les rues pour jouer d’un instrument, pour danser, ou simplement pour écouter les nombreux concerts dans la rue: jazz, classique, rock, pop ou rap, on entend toutes sortes de musique partout en France.
Pâques, le 1 er mai ou Noël sont des fêtes internationales, mais il y a une fête typiquement française, c’est bien sûr le 14 juillet , qui est la Fête Nationale . Ce jour-là, les bureaux et les écoles sont fermés, peu de gens travaillent, et chaque ville organise des bals dans les rues et dans les lieux publics. Il y a aussi des défilés officiels, organisés par l’État ou la mairie, avec la participation de l’Armée. Le plus spectaculaire se déroule sur les Champs-Élysées, avec le Président de la République et les autres personnages politiques. Cette fête commémore la prise de la Bastille , début de la Révolution Française de 1789.
Le 1er novembre, c’est la Toussaint (tous les saints). C’est une autre fête religieuse. Ce jour-là, les gens vont au cimetière pour apporter des fleurs sur la tombe des parents et amis qui sont morts, et pour prier.
Le 11 novembre , c’est l’anniversaire de la fin de la 1 ère Guerre Mondiale . Le 8 mai et le 11 novembre sont des fêtes officielles. Ces deux jours sont importants surtout pour les anciens combattants, les hommes qui ont fait la guerre, justement. Dans chaque ville il y a des défilés officiels, comme pour le 14 juillet. Les écoles et les bureaux sont fermés, et il y a des drapeaux français partout dans les rues.
Noël est la fête religieuse la plus importante. On croit que Jésus est né le 25 décembre. Le 24, les Français se réunissent en famille et font la fête tard dans la nuit. On échange beaucoup de cadeaux. La veille de Noël (le 24), on fait le réveillon, le grand repas de Noël. On y mange du foie gras, des huîtres, de la dinde et une bûche (le gâteau de Noël). La majorité des Français ne travaille pas le 24 et le 25, et les étudiants ont deux semaines de vacances. Les Catholiques vont à la messe de minuit le 24 décembre. A l’époque de Noël, les rues et les maisons sont décorées avec des sapins (пихта) illuminés, et beaucoup de familles font une crèche, qui représente la naissance de Jésus.
Historiquement la France se définissait la fille de l’Église et on retrouve dans le calendrier de nombreuses fêtes liées à la religion . En même temps en France l’histoire est considérée comme très importante, et on a beaucoup d’occasions et de fêtes pour se souvenir du passé de la nation, des erreurs à ne pas refaire, et des gloires qui rendent fier d’être Français.

Каждый житель Франции соблюдает культурные традиции собственного региона и страны в целом. Ни один праздник не обходится без изысканной кухни и французского вина. Во Франции достаточно много праздников, которые французы свято чтят.

Этот праздник, как репетиция перед рождеством. В этот день французы дарят подарки родным, друзьям и детишкам. В ночь на 6 декабря детишки вывешивают у камина свои башмачки и чулочки, которые утром оказываются наполненными сладостями или подарками.

Это самый главный праздник в году для любой французской семьи. В этот день все улицы и дома украшены гирляндами, цветами и ветками омелы, а магазины закрыты. В столице особо преображаются Елисейские Поля, Эйфелева башня и Площадь согласия. Перед мэрией, а также на высоте семидесяти пяти метров на первом этаже Эйфелевой башни заливают катки. Этот день является официальным выходным днем.

В ночь на 1 января дома и улицы по-прежнему празднично украшены, в магазинах и на улицах стоят наряженные елочки. Этот день является официальным выходным днем. Французы собираются в новогоднюю ночь за столом, дома или в кафе, облачаясь в карнавальные костюмы. Конечно, трапеза не обходится без лучших французских вин, пирогов, паштетов, рулетов, индейки и фаршированной свиной головы. В эту ночь очень шумно на улицах, все веселятся в кафе и ресторанах, надевают на голову смешные колпаки, танцуют, обсыпают друг друга горстями конфетти и серпантина. Одна из необычных французских новогодних традиций – сжигание полена, облитого маслом и коньяком. Считается, что угли от этого полена будут приносить удачу в течение всего года. На новый год во Франции магазины объявляют грандиозный sale.

Это церковное торжество связано с жизнью Иисуса Христа, к которому пришли три волхва и одарили его ладаном, миррой и золотом. В этот день пекут позолоченные "королевские галеты" - пироги из слоеного теста, в которые запекают твердый боб или маленькую фигурку. Пирог разрезают на несколько частей по количеству гостей плюс еще один. Этот дополнительный кусочек называется "божьим" или "куском бедняка". Раньше его отдавали нищим. Самый младший из детей прячется под стол, и у него спрашивают: "Чья это часть?" Тот, кому достался ломоть с начинкой, объявляется королем.

Международный праздник. Влюбленные обмениваются валентинками, сувенирами, устраивают романтические свидания, пишут друг другу нежные четверостишия, мужчины дарят своим дамам цветы.

Первое воскресенье марта, Национальный день бабушек во Франции


В этот день всем женщинам старше 55 лет оказываются необыкновенный почет и уважение. Событие отмечают в первое воскресенье марта месяца, чтобы родственники могли позаботиться о своих бабушках, навестить их и вручить приятные подарки.


День Парижской Коммуны отмечается трудящимися мира в честь победы 18 марта 1871 года первой пролетарской революции.

В День Дурака французы шутят друг над другом, заготавливая разноцветных рыбок из бумаги и крючков и прикрепляя их на одежду тому, над кем хотят пошутить.

Католическая Пасха


Неделя до Пасхи это страстная неделя. Страстная неделя начинается в вербное воскресенье (празднование торжественного входа Христа в Иерусалим), включает чистый четверг (празднование учреждения Евхаристии и Духовенства Христом) и страстную пятницу (празднование Страсти Христа и его смерти на кресте). Она заканчивается пасхальной ночью, ночь со страстной субботы на Пасхальное воскресенье (воскрешение Христа). В день Пасхи повсюду протекают мессы и религиозные процессии. Дата Пасхи выпадает на один из воскресных дней, а следующий за ним понедельник также считается выходным. Магазины и практически все достопримечательности в эти дни закрыты. В Нотр-Даме и других храмах проходит Пасхальная служба. Семьи собираются за праздничным столом, ну и конечно же не обходится праздник без шоколадных плиток. Во Франции имеется также замечательный Пасхальный заяц, который приносит всем многочисленной плитки шоколада.

Первого мая на всех французских улицах продают букетики ландышей – символ счастья. Их дарят друг другу в знак дружбы и уважения. Этот день является официальным выходным днем.

Во Франции этот день объявлен государственным выходным. Главы государств возлагают венок к могиле Неизвестного солдата. На церемонию съезжаются все оставшиеся в живых ветераны. С каждым из них президент обменивается рукопожатием. В этот день транслируются передачи о войне и победе.


Жанна д’Арк - покровительница военных и Франции. В 1920 году официальным указом папы Бенедикта XV Жанна д’Арк была причислена к лику святых, хотя люди поклонялись ей на протяжении веков. Хрупкая, но сильная духом 17-летняя девушка прославила Францию и помогла стране остаться независимой.


Этот день является официальным выходным днем. Историческое событие произошло в этот день во время Великой французской революции - в 1789 году восставшие парижане штурмом взяли крепость-тюрьму Бастилию - символ королевского деспотизма и освободили семерых заключенных. Во Франции в честь этого события организуют целую серию балов, военных парадов и пиротехнических представлений. В ночных клубах и барах, на улицах и в кругу семьи французы собираются вместе, чтобы отметить это радостное событие.

31 октября французы облачаются в костюмы ведьм и привидений. Магазины и кондитерские торгуют символическими сувенирами и сладостями, по виду напоминающие черепа, косточки и прочую символику праздника. До самого утра французы гуляют на улице, в кафе, барах, клубах и ресторанах.

Сразу после Хэллоуина – наступает сам День всех святых. Это день поминовения умерших. Этот день является официальным выходным днем. В католических храмах проводят праздничные мессы и звонят в колокола. Жители Франции поминают и посещают могилы усопших родственников, проводят день в молитвах, зажигают свечи. В этот день закрыты все государственные и муниципальные учреждения, школы, детские сады, библиотеки и городские музеи.


Этот день является официальным выходным днем. В каждой французской деревушке проводят митинги, как дань памяти погибшим в первой мировой войне 1918 года.

Les fétes Russes

PAQUES. C’est la fête la plus importante en Russie (l’équivalent de Noël chez nous). Traditionnellement, chaque famille russe décore des oeufs et prépare le koulitch (une sorte de kouglof) et la paskha (gâteau de fromage blanc. Les croyants vont à l’église toute la nuit et, au petit matin, le prêtre bénit la nourriture que les fidèles ont apportée. Cette nuit-là, l’ambiance est vraiment magique: on voit des tables recouvertes de nourriture et de bougies devant l’église. Le jour de Pâques, quand on rencontre quelqu’un, on lui dit: "Le Christ est ressuscité" et cette personne vous répond: "En vérité, il est ressuscité" .

LA FETE DU TRAVAIL. Au temps du communisme, on organisait des grandes manifestations. Les gens défilaient dans les rues et chantaient. Aujourd’hui, les municipalités organisent des animations et des concerts en plein air. (Mais on ne vend pas de muguet!)

LA FETE DE LA VICTOIRE. La fête de la Victoire marque la fin de la Seconde Guerre Mondiale que les Russes appellent la "Grande Guerre Patriotique". Comme en France, il y a un défilé militaire avec les anciens combattants.

LA JOURNEE DE L’INDEPENDANCE DE LA RUSSIE. Il s’agit du jour de l’adoption de la Déclaration de la Souveraineté de la Fédération de Russie. C’est une fête récente et un jour férié.

LA JOURNEE DE LA CONSTITUTION. C’est une fête récente durant laquelle on commémore l’adoption de la Constitution de la Fédération de Russie après la chute du communisme.

ANNIVERSAIRE DE LA REVOLUTION D’OCTOBRE. Au temps du communisme, c’était la grande fête de l’anniversaire de la Révolution d’Octobre 1917. Aujourd’hui, ce jour est toujours férié, mais on l’appelle la journée de la Concorde.

LA NUIT DU NOUVEL AN. En Russie, c’est le soir du 31 décembre que Ded Moroz (le Père Gel) et sa petite-fille Snégourotchka (Petit Flocon) apportent les cadeaux. Comme en France, il y a un sapin décoré. Selon les familles, la fête peut durer toute la nuit.

NOEL. Les Russes fêtent encore Noël selon l’ancien calendrier julien. Cette soirée se fête plus entre amis qu’en famille. Ce soir-là, il n’y a pas de cadeaux. Pour les Orthodoxes, c’est une fête beaucoup moins importante que Pâques. Traditionnellement, le soir de Noël, les jeunes filles se tirent les cartes pour savoir si elles vont se marier dans l’année et avec qui.

L’ANCIENNE NOUVELLE ANNEE. Cette fête est héritée du calendrier julien, en retard de 13 jours sur le nôtre. C’est une nuit durant laquelle les jeunes filles aiment invoquer les esprits. On fête l’ancienne Nouvelle Année entre amis.

LA FETE DES FEMMES. Ce jour-là, toutes les femmes que vous rencontrez dans la rue ont un bouquet de fleurs à la main. C’est un jour férié. Le jour de la fête des femmes, ce sont les hommes qui font la cuisine et le ménage. Les femmes se reposent.

MASLENITSA. Ce mot vient de "maslo" (le beurre): pendant cette fête, qui dure une semaine, on peut manger gras, avant le Carême. C’est la plus ancienne des fêtes russes. Elle a des origines à la fois païennes et religieuses. Elle marque la fin de l’hiver. On fait des blini (des crêpes), symboles du soleil qui revient. A la fin de la fête, on brûle une grande poupée de paille ou de chiffons pour dire adieu à l’hiver. Autrefois, pendant cette fête, il y avait une foire, avec des jeux, des acrobates, des jongleurs, des clowns et des ours.

There are 11 national holidays in France. French people celebrate all of them with chick: railway stations, shops, banks, markets and museums are closed these days.

They celebrate such holidays as New Year’s Day (the 1st of January), World Day of Work (the 1st of May), Victory Day (the 9th of May), Bastille Day (the 14th of June), Dormition of the Mother of God (the 15th of August), All Saints’ Day (the 1st of November), Armistice Day (the 11th of November), Christmas (the first and the second days of celebration). Besides, they also like various ceremonies, national sport competitions and festivals.

The most famous and impressive sport event in France in the country is Tour De Force. This is an annual multiply stage bicycle race originally held in France. Riders from other countries desire to participate too nowadays. The most famous rider in France is Lance Armstrong whose victory was surrounded with gossips and controversies.

Another popular event in France is Le Festival de Cannes. This is the most prestigious world-wide film festival. It’s carried out every year in May in southern France. The special award “Golden Palm” would not disgrace the American “Oscar”.

They also like good music and good vine. There are some annual musical festivals in France. La Fete de la Musique takes place at the end of June each year all over the country. French people celebrate the theatric festival of drama art in Champagne every year in June. There are such famous festivals which attract many guests from other countries as Le festival de Blues in Cognac and Jazz Festival Django-Reinhardt in Paris.

People in France are fond of festival, manifestation, public exhibitions, parades and street parties. All these events impress people from other parts of the world and attract them. Now it is possible to buy special French tours where tickets to parties and festivals are included.

Во Франции существует 11 государственных праздников. Французы отмечают каждый из них с размахом: в эти дни закрыты железнодорожные станции, магазины, банки, рынки и музеи.

Они празднуют такие события как Новый Год (1 января), День Труда (1 мая), День Победы (9 мая), День взятия Бастилии (14 июня), Успение Пресвятой Богородицы (15 августа), День Всех Святых (1 ноября), день памяти погибших на войне (11 ноября), Рождество (1ый и 2й день празднования). Кроме того, французы любят различные мероприятия, национальные спортивные соревнования и фестивали.

Самое известное и впечатляющее спортивное событие, которое проходит во Франции - Тур Де Форс. Это ежегодная многоэтапная велосипедная гонка, которая берет свои корни в этой стране. Гонщики из разных стран мечтают поучаствовать в этой гонке тоже. Самый известный гонщик Франции - Ланс Армстронг, чья победа была окружена слухами и противоречиями.

Другим популярным французским мероприятием является Каннский фестиваль. Это самый престижный кинофестиваль, известный во всем мире. Он проходит ежегодно в мае на юге Франции. Особая награда фестиваля «Золотая пальмовая ветвь» приравнивается по значимости американскому «Оскару».

Еще французы любят хорошую музыку и хорошее вино. Во Франции проходит несколько ежегодных музыкальных фестивалей. Праздник музыки отмечается на территории всей страны каждый год в конце июня. Французы гуляют на театральном фестивале драматического искусства ежегодно в Шампани в июне. Есть несколько фестивалей, которые притягивают к себе множество гостей из других стран: Фестиваль Блюза в Коньяке и Джазовый фестиваль Джанго-Ренар в Париже

Во Франции люди без ума от фестивалей, представлений, публичных выставок, парадов и народных гуляний. Все эти события впечатляют людей из других уголков мира и притягивают их к себе. Сейчас можно купить особый тур во Франции, в стоимость которого уже будут включены билеты на праздники и фестивали.

Французские праздники представляют собой поистине уникальное явление, основная суть уникальности которого выражается в богатом/пестром сочетании и разнообразии отдельных культур провинций и регионов страны, ведущих свою историю еще со времен античности/средневековья.

Действительно, во Франции нашлось место десяткам крупных городских центров и сотням миниатюрных деревушек, в каждой из которых веками складывались свои собственные традиционные устои, отношение к праздникам и даже соответствующая праздничная культура. Сами же французы очень ревностно лелеют самобытные и уникальные традиции и устои своих областей. Есть здесь место и фестивалям, и древним карнавалам, и религиозным праздникам…

В целом, французы отмечают довольно большое число национальных, как светских (новый год/международный женский день/день взятия Бастилии/день перемирия и др.), так и религиозных (рождество/пасха/Богоявление/Сретение Господне и др.) праздников, ведь впервые французский гражданский календарь был учрежден еще в 1582.

Основной перечень главных французских праздников мы приведем ниже

Дата Название праздника Краткое описание
1 января /Jour de l’An В отличие, например, от России, этот праздник здесь не является главным зимним торжеством (декабря-января), он уступает Рождеству по отношению к размаху празднования. Также известен здесь как день святого Сильвестра
6 января (День трех королей-волхвов-Крещение Господне-Эпифания)/Fête des Rois Церковный праздник
2 февраля Сретение Господне/La Chandeleur Церковный праздник
10 февраля Фестиваль мимозы/Fête du Mimosa Связан с началом цветения мимозы, знаменующим конец зимы
11 февраля /Carnaval de Nice Представляет собой полуторавековую цветочную баталию
14 февраля День святого Валентина (День всех влюбленных)/Saint Valentin. Романтический праздник всех влюбленных
17 февраля Фестиваль лимонов/Fête du Citron Местный праздник (Ментон). Площади города украшают фигурами из лимонов/апельсинов…
4 марта /Journée nationale des grands-mères Все внуки собираются вместе для чествования старшего поколения. Семейный праздник
8 марта Международный женский день/Journée internationale des droits de la femme Официальный праздник (выходной день)+дань всем женщинам
1 апреля День смеха-День дурака/le Premier avril Праздник ради самого праздника
Дата варьируется Католическая Пасха/Pвques начинаются продажи курочек, шоколадных яиц, кроликов, петухов. Религиозный праздник
1 мая /Fête du Travail Отмечается солидарность трудящихся. Также к этой дате приурочен день ландыша.
7 мая /Fête (de) perroquet (le perroquet fête) Тому, кому удается сбить птицу присваивается титул короля праздника
8 мая День победы/Victoire 1945 Официальный государственный праздник (выходной)
обычно с 16 мая Каннский кинофестиваль/festival de Cannes Наиболее престижное событие в кинематографе мирового уровня
21 июня /Fête de la Musique Проведение разнообразных профессиональных/любительских концертов/парадов с исполнением разножанровой музыки по всей стране.
14 июля /Fête nationale Официальный государственный праздник (выходной), празднества, фейерверки по всей стране и парад Париже
15 августа Успение Богородицы/Assomption Религиозный праздник – день смертивознесения Богородицы
16 октября Праздник чтения/Fête du livre Время книг- Le temps des livres
20 октября /fête de la châtaigne Повсюду аромат жареных каштанов
31 октября-1 ноября