Сценка новый год в японии для школьников. Внеклассное мероприятие «Как встречают Новый год в Японии

  • 01.11.2019

С незапамятных времён жизненный путь японцев преисполняли обряды и традиции, многие из которых имеют связь со всеми месяцами года. Новый год – праздник, очень любимый японцами, являет собой фееричное и колоритное мероприятие. Каникулы начинаются с 28 декабря и продолжаются до 4 января. В это время все дела уходят на второй план. Первоначально празднество отмечалось по лунному календарю и только к окончанию 19 века было перенесено с переходом на григорианский календарь.

Готовится к нему начинают заблаговременно. На новогодних базарах можно приобрести всё что угодно: одежду, сувенирную продукцию, ритуальные принадлежности – тупые стрелы с оперением белого цвета предназначены для защиты дома от несчастий и демонических сил, кораблики с рисом, прочими «ценностями» и семью божествами, дарующими удачу, бамбуковые грабли – талисман, который невероятно востребован, ведь японцы уверены, что он помогает «загрести» благополучие. В магазинах покупателям после каждого приобретения вручается освящённый обычаем сувенир – фигурка покровительствующего наступающему году животного.

Куклы дарумы – новогодние подарки, которыми обмениваются японцы, желая мужества. Чем получатель старше, тем больше её размер. Глазницы куклы пусты. Желая исполнения мечты, хозяин должен самостоятельно нарисовать зрачок только в одном глазу. Весь год куклу хранят на заметном месте в доме. Если до наступления Нового года, кукле нарисуют и другой зрачок, если же загаданное не сбылось – её следует отнести в храм и сжечь там, а после приобрести другую.

Сосна при входе дома одна из наиболее эффектных элементов декора к наступающему году, она приветствует новогоднее божество. В изготовлении этого талисмана используются сосна, бамбук и верёвка из рисовой соломы, украшенная папоротниковыми веточками и мандаринами (в некоторых случаях используются пучки водорослей и высушенные креветки). Любой из составляющих элементов обладает определённым смыслом.

С древности, согласно обычаю, жильё украшается букетами из бамбуковых или ивовых веточек, на которые подвешиваются лепёшки из вязкого риса, имеющие разную форму – фрукты, цветы, рыбы. Композицию окрашивают розовой, жёлтой или зелёной краской, после чего она ставится на заметное место, но может и подвешиваться перед входом, на потолок. Делается это для того, чтобы бог-покровитель наступающего года, входя в жилище, не забыл облагодетельствовать хозяев.

В полночь наступление Нового года провозглашают колокольные удары в буддийских храмах. Буддийская религия говорит о том, что люди отягощены 108 губительными пристрастиями, а новогодние удары колоколов изгоняют каждое злоключение.

После заключительного удара народ выходит из домов и встречает наступивший год с появлением солнца. Согласно верованиям, в это время приплывает корабль семи божеств: успешность, правдивость, доброжелательность, самоуважение, долгоденствие, благородство, благосклонность.

Чрезвычайную значимость придают новогоднему ужину для всей семьи 31 декабря. Бурные разговоры и исключены – всё происходит серьёзно и степенно, дабы ничто не отвлекало от размышлений о том, чего ждать каждому в наступающем году.

как встречают Новый год в разных странах мира

Каждый из вас наверняка с детства помнит, с каким нетерпением вы ждали этот праздник. И несмотря на то что Новый год отмечается 1 января, наиболее запоминающимися и полным впечатлений все-таки был день 31 декабря. Ведь как известно, ожидание чуда порой гораздо приятнее, чем само чудо… Вот папа приносит домой красавицу-елку и вы вместе начинаете ее наряжать разноцветными шарами, и мишурой. Мама с бабушкой хлопочут на кухне, нарезая салат «Оливье», а в духовке вот-вот поспеет пирог…

Если в каждой отдельно взятой семье есть свои маленькие традиции празднования Нового года, то стоит ли говорить о странах мира. которые, как большие дружные семьи, отмечают этот волшебный праздник по-своему.

Новый Год — самый загадочный праздник, открывающий нам мир добрых сказок и волшебства. Доверчивые малыши, деловитые подростки, серьезные взрослые и суеверные бабульки — все считают минуты до наступления праздника. Суетливые японцы, сдержанные англичане, горячие фины и любвеобильные французы — все встречают Новый год. Все ждут Деда Мороза, Санта Клауса и Юля Томтена, загадывают желания и дарят подарки.

О том, где, как, что, сколько… Дедов Морозов, подарков, сюрпризов, поцелуев… расскажет вам эта страничка.

Жители северной Индии украшают себя цветами розовых, красных, фиолетовых или белых оттенков. В южной Индии матери помещают сладости, цветы и небольшие подарки на специальный поднос. Утром нового года дети с закрытыми глазами ждут, пока их не подведут к подносу. Только тогда они получают свои подарки.

В Японии Новый Год празднуется 1 января. Чтобы не впустить злых духов, японцы вешают пучки соломы перед входом в дома, что, как они полагают, приносит счастье. В момент начала нового года японцы начинают смеяться. Они верят, что смех принесет им удачу в приходящем году.

Япония. Лучший подарок — грабли, чтобы загребать счастье

Японские дети встречают Новый год в новой одежде. Считается, что это приносит здоровье и удачу в Новом году. В новогоднюю ночь они прячут под подушку картинку с изображением парусника, на котором плывут семь сказочных волшебников — семь покровителей счастья.

Ледяные дворцы и замки, огромные снежные скульптуры сказочных героев украшают под Новый год северные японские города.

108 ударов колокола возвещают приход Нового года в Японию. По давнему поверью, каждый звон «убивает» один из человеческих пороков. Их, как считают японцы, всего шесть (жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, зависть). Но у каждого из пороков есть 18 различных оттенков — вот по ним и звонит японский колокол.

В первые секунды Нового года следует засмеяться — это должно принести удачу. А чтобы счастье пришло в дом, японцы украшают его, точнее входную дверь, веточками бамбука и сосны — символами долголетия и верности. Сосна олицетворяет долголетие, бамбук — верность, а слива — жизнелюбие.

Еда на столе — тоже символическая: длинные макароны — знак долголетия, рис — достатка, карп — силы, фасоль — здоровья. В каждой семье готовят новогоднее угощение моти — колобки, лепешки, булки из рисовой муки.

Утром, когда Новый год вступает в свои права, японцы выходят из своих домов на улицу — встречать восход солнца. С первыми лучами они поздравляют друг друга и дарят подарки.

В домах ставят ветки, украшенные шариками моти, — новогоднее деревце мотибана.

Японского Деда Мороза зовут Сегацу-сан — Господин Новый год. Любимое новогоднее развлечение девочек — игра в волан, а мальчишки в дни праздника запускают традиционного воздушного змея.

Самый популярный новогодний аксессуар — грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука — кумаде — делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.

Для того, чтобы задобрить Божество года, которое приносит счастье в семью, японцы строят перед домом небольшие воротца из трех бамбуковых палочек, к которым привязывают сосновые ветки. Более состоятельные люди покупают карликовую сосну, росток бамбука и маленькое деревце сливы или персика.

Китайский Новый Год празднуется между 17 января и 19 февраля, во время новолуния. Уличные процессии — самая захватывающая часть праздника. Тысячи фонарей зажигаются во время процессий, чтобы осветить путь в Новый Год. Китайцы считают, что новый год окружен злыми духами. Поэтому они отпугивают их хлопушками и петардами. Иногда китайцы заклеивают окна и двери бумагой, чтобы не впускать злых духов. Китайский Новый год или «праздник весны», который на сей раз выпадет на 29 января, это всегда важнейшее событие года, и китайцы делают все, чтобы достойно отметить его в кругу семьи, в стенах своего родного дома. В действительности, китайцы — далеко не единственная нация, которая «расходится» своих традициях с «солярными» календарными праздниками Запада.

Китай. Нужно облиться водой, пока тебя поздравляют

В Китае сохранилась новогодняя традиция купания Будды. В этот день все статуи Будды в храмах и монастырях почтительно омывают в чистой воде из горных источников. А сами люди обливаются водой в тот момент, когда другие произносят в их адрес новогодние пожелания счастья. Поэтому в этот праздничный день все ходят по улицам в насквозь промокшей одежде.

Судя по древнему китайскому календарю, китайцы входят в 48 век. Согласно ему эта страна вступает в 4702 год. На григорианское летоисчисление Китай перешел лишь в 1912 году. Дата китайского Нового Года каждый раз варьируется в промежутке от 21 января до 20 февраля.

Во Вьетнаме Новый Год называется «тэт». Его встречают между 21 января и 19 февраля. Точная дата праздника меняется из года в год. Вьетнамцы считают, что в каждом доме живет бог, и в Новый Год этот бог отправляется на небеса, чтобы там рассказать, как провел уходящий год каждый из членов семьи. Когда-то вьетнамцы верили, что бог плавает на спине рыбы карпа. В наше время на Новый год вьетнамцы иногда покупают живого карпа, а потом выпускают его в реку или пруд. Они также полагают, что первый человек, который войдет в их дом в Новом Году, принесет удачу или неудачу в наступающем году.

Вьетнам. Новый Год приплывает на спине карпа

Новый год, Праздник Весны, Тет — все эти названия самого веселого вьетнамского праздника. Ветви расцветающего персика — символ Нового года — должны быть в каждом доме.

Дети с нетерпением ждут полночи, когда можно начать пальбу маленькими самодельными хлопушками.

Во Вьетнаме Новый год отмечается по лунному календарю, между 21 января и 19 февраля, когда здесь наступает ранняя весна. За праздничным столом — букеты цветов. В новогоднюю ночь принято дарить друг другу веточки персикового дерева с набухшими почками. С наступлением сумерек вьетнамцы разводят костры в парках, садах или на улицах, у костров собираются несколько семей. На углях готовятся особые лакомства из риса.

В эту ночь забываются все ссоры, прощаются все обиды. Вьетнамцы считают, что в каждом доме живет бог, и в Новый Год этот бог отправляется на небеса, чтобы там рассказать, как провел уходящий год каждый из членов семьи.

Когда-то вьетнамцы верили, что бог плавает на спине карпа. В наше время на Новый год вьетнамцы иногда покупают живого карпа, а потом выпускают его в реку или пруд. Они также полагают, что первый человек, который войдет в их дом в Новом Году, принесет удачу или неудачу в наступающем году.

Новый год в Австралии начинается первого января. Но как раз в это время там стоит такая жара, что Дед Мороз и Снегурочка разносят подарки в купальных костюмах.

В октябре Новый год приходит в Индонезию . Все люди принаряжаются и просят друг у друга прощения за неприятности, которые они причинили в прошедшем году.

Новый год в Бирме начинается первого апреля, в самые знойные дни. Целую неделю люди от души поливают друг друга водой. Идет новогодний фестиваль воды — тинджан.

Мусульмане используют лунный календарь, поэтому дата Нового года у мусульман каждый год сдвигается на 11 дней вперед. В Иране (мусульманской стране, которая раньше называлась Персией) Новый год встречают 21 марта. За несколько недель до Нового года люди сажают зерна пшеницы или ячменя в небольшое блюдо. К Новому Году зерна всходят, что символизирует начало весны и нового года жизни.

В Югославии на Новый Год много гадали: по посоленным 12 долькам лука определяли погоду в том или ином месяце (хорваты, словенцы). В некоторых областях Словении на стол выкладывали десять разных предметов: среди них были сосновая веточка (счастье), кольцо (свадьба), кукла (рост семьи) деньги (богатство) и т. д., которые накрывались меховой шапкой. Каждый гадавший должен был трижды вытащить предмет, и если все время ему попадался один и тот же, то это означало, что в течение года в его жизни произойдет событие, связанное с символикой данного предмета.

Новый год — в Венгрии не имеет такого значения, как рождество, хотя некоторые рождественские обряды и поверия соблюдались и в это время. Очень, например, были распространены поверия, относящиеся к магии первого дня, среди них немалую роль играли суеверия, связанные с первым посетителем. По общераспространенному поверию, женщина, вошедшая в этот день в дом первая, приносит несчастье. Поэтому часто в дом родственников под каким-нибудь предлогом отправляют мальчика, после посещения которого дому уже не страшен и визит женщины. Много магических действий предпринималось для того, чтобы в Новом году быть здоровым и богатым. Так, в иных местностях, умываясь утром, вместо мыла трут руки монетами, чтобы они не переводились в руках весь год.

В Болгарии традиционно встречают Новый год дома. Перед началом праздника самый младший в доме стоит возле елки и распевает гостям колядки. В благодарность добрые дяди и тети дарят ему подарки. Самое интересное начинается с 12-ым ударом часов. В это время в домах на мгновение гаснет свет для новогодних поцелуев. Только после этого хозяйка начинает разрезать пирог с запеченными в нем сюрпризами. Если досталась монетка — жди богатства, веточка розы — любви. Такая же пирожно-сюрпризная традиция распространена в Румынии и Австралии.

В Греции Новый год — это день святого Василия. Святой Василий был известен своей добротой, и греческие дети оставляют свои ботинки у камина в надежде, что Святой Василий заполнит ботинки подарками.

Греки, помимо тяжелых от шампанского и вина традиционных корзин, в последнее время все чаще дарят друг другу новую колоду карт.

Итальянцы в новогоднюю ночь выбрасывают из окон старые вещи — летят из окон на мостовую цветочные горшки, старые стулья, сапоги… Чем больше выбросишь вещей, считают они, тем больше богатства принесет Новый год.

Жители солнечной Италии заботятся о том, чтобы вступить в новый год не только в новом интерьере, но и приодевшись во все новое, поэтому в канун праздника из окон летят все старые вещи. А долгожданные подарки ребятишкам приносит добрая фея, которую зовут Ла Бефана.

Италия. В Новый Год из окон летят утюги и старые стулья

В Италии Новый год начинается шестого января. Согласно поверьям, в эту ночь на волшебной метле прилетает добрая Фея Бефана. Она открывает двери маленьким золотым ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учился или шалил, Бефана оставляет щепотку золы или уголек.

Итальянский Дед Мороз — Баббо Натале. В Италии считается, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи. Итальянцам этот обычай очень нравится, и они исполняют его свой страстью, свойственной южанам: в окно летят старые утюги, стулья и прочий хлам. Согласно приметам, освободившееся место непременно займут новые вещи.

На новогоднем столе у итальянцев обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград — символы долголетия, здоровья и благополучия.

В итальянской провинции издавна существует такой обычай: 1 января рано утром домой необходимо принести воду из источника. «Есле тебе нечего подарить друзьям, — говорят итальянцы, — подари воду с оливковой веточкой». Считается, что вода приносит счастье.

Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или священник — это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким ребенком, а встретить горбатого деда — это к счастью.

В канун праздника испанцы , отправляясь в гости, кладут в подарочную корзину шампанское и кусочек нуги. Сам Новый год для испанцев — праздник общественный. Ведь именно в эту ночь все спешат на центральную площадь к огромной елке… полакомиться виноградом. По испанской традиции во время боя часов каждый из тысячи, собравшихся у елки, пытается съесть 12 виноградин. Каждая виноградинка символизирует один из грядущих месяцев, а успеть сьесть все 12 — «гарантированное» исполнение заветного желания. Эта забавная традиция распространяется и на тех, кто встречает Новый год дома. Виноградинки кладутся на каждую тарелку.

В Дании традиционный подарок детям – деревянная или плюшевая елочка, из-за лап которой выглядывает лесной проказник тролль. Датчане верят, что он — воплощение души дерева. В полночь хозяйка подает на праздничный стол огромную миску сладкой рисовой каши. Секрет этой каши в том, что на дне миски спрятан орешек. Эта традиция особенно нравится незамужним девушкам: если попадется орешек — на следующий год свадьбы не миновать. Всем остальным обещается просто счастливый новый год. Что, согласитесь, тоже неплохо!

Швеция . Новый год — праздник света

В Швеции перед Новым годом дети выбирают королеву света Лючию. Ее наряжают в белое платье, на голову надевают корону с зажженными свечами. Лючия приносит подарки детям и лакомства домашним животным: кошке — сливки, собаке — сахарную косточку, ослику — морковь. В праздничную ночь в домах не гаснет свет, улицы ярко освещены.

В Эстонии, а также в Австрии , счастье приносит, встреченный на улице трубочист с орудиями ремесла — высоким цилиндром и гирей на веревке с ершиком. Поэтому столь часты рождественские подарки в виде глиняного или тряпичного трубочиста, испачканного сажей.

на Новый год был распространен еще в конце XVIII и начале XIX в. Теперь принято дарить фигурки или посылать почтовые открытки с традиционными символами счастья; таковыми считаются трубочист, четырехлистный клевер, свинья. Ужин 31 декабря должен быть обильным, чтобы в Новом году хорошо жилось. Обязательным мясным блюдом был заливной поросенок или свинина. Считали, что, для того чтобы быть счастливым, надо съесть кусок головы или свиного рыла; это называлось «участвовать в свином счастье» (Saugluck teilhaftig werden).

Рождество, которое в Германии отмечается шире, чем Новый год, праздник семейный. Все должны непременно собраться за праздничным столом. В этот день происходит Бешерунг – традиционный обмен подарками. Главное блюдо на рождественском столе немцев – коврижка под названием Лебкухен. В 16 веке это сладкое чудо из муки и изюма порой могло достигать длины целой скамейки.

В Южной Германии часто дарят стеклянных или фарфоровых хрюшек, иногда представляющих собой копилки

В Бельгии и Нидерландах повсеместно распространена «магия первого дня», смысл которой заключается в том, что по поведению человека в первый день Нового года судят о том, что ему предстоит в наступающем году. Поэтому старались ничего не занимать в этот день, надеть что-нибудь новое и т. д. Чтобы весь год был достаток в доме, необходимо было и изобилие еды в Новый год.

В Шотландии перед полуночью на фермах разводят яркий огонь в камине и вся семья садится вокруг него в ожидании боя часов. Когда стрелки часов приближаются к 12, хозяин дома встает и молча открывает дверь. Он держит ее открытой до тех пор, пока часы не пробьют последний удар. Так он выпускает старый год и впускает новый.

Шотландцы в новогоднюю ночь отправляются к друзьям с ломтиком пирога, стаканчиком вина и кусочком угля. С их точки зрения, это самый верный способ на целый год обеспечить их едой, питьем и теплом.

Шотландия. Нужно поджечь бочку с дегтем и прокатить ее по улице

В Шотландии праздник Нового года называют «Хогмани». На улицах праздник встречают шотландской песней на слова Роберта Бернса. По обычаю на новогоднюю ночь поджигают бочки с дегтем и катят их по улицам, сжигая, таким образом, Старый год и приглашая Новый.

Шотландцы считают, что от того, кто войдет первым в их дом в новом году, зависит удача или неудача в семье на весь следующий год. Большую удачу, по их мнению, приносит темноволосый мужчина, который вносит в дом подарки. Эта традиция называется «ферст футинг».

На Новый год готовят особые традиционные блюда: на завтрак обычно подают овсяные лепешки, пудинг, особый сорт сыра — кеббен, на обед — вареного гуся или бифштекс, пирог или яблоки, запеченные в тесте.

Гости должны непременно принести с собой кусочек угля, чтобы бросить в новогодний камин. Ровно в полночь распахиваются настежь двери, чтобы выпустить старый и впустить Новый Год.

В Исландии на протяжении всего декабря родители не знают забот со своими детьми. Дело в том, что хитрая ребятня знает: Дед Мороз может неожиданно заглянуть к ним в любой день с 1-го по 24-е декабря. Если что не так, вместо подарка в своем ботинке можно обнаружить… картофелину.

В Англии принято на Новый год разыгрывать представления для детей на сюжеты старинных английских сказок. Лорд Беспорядок ведет за собой веселое карнавальное шествие, в котором принимают участие сказочные персонажи: Хобби Хорс, Мартовский заяц, Шалтай-Болтай, Панч и другие. Всю новогоднюю ночь уличные торговцы продают игрушки, свистульки, пищалки, маски, воздушные шары.

Именно в Англии возник обычай обмениваться к Новому году поздравительными открытками. Первая новогодняя открытка была напечатана в Лондоне в 1843 году.

Перед сном дети ставят на стол тарелку для подарков, которые им принесет Санта Клаус, а в башмаки кладут сено — угощение для ослика.

О приходе Нового года возвещает колокол. Правда звонить он начинает немного раньше полуночи и делает это «шепотом» — одеяло, которым он укутан, мешает ему продемонстрировать всю мощь. Но ровно в двенадцать колокола раздевают, и они начинают громогласно звонить в честь Нового года.

В эти минуты влюбленные, чтобы не расставаться в будущем году, должны поцеловаться под веткой омелы, считающейся магическим деревом.

В английских домах к новогоднему столу подают индейку с кашатнами и жареным картофелем под соусом, а также тушеную брюссельскую капусту с мясными пирогами, после чего следуют пудинг, сладости, фрукты.

На Британских островах имеет большое распространение обычай «впуска Нового года» — символический рубеж перехода от прошлой жизни к новой. Когда часы бьют 12, открывают заднюю дверь дома, чтобы выпустить Старый год, а с последним ударом часов открывают переднюю дверь, впуская Новый год.

Колумбия. Старый год расхаживает на ходулях

Главный герой новогоднего карнавала в Колумбии — Старый год. Он разгуливает в толпе на высоких ходулях и рассказывает детям смешные истории. Папа Паскуале — колумбийский Дед Мороз. Никто лучше него не умеет устраивать фейерверки.

Накануне Нового года на улицах Боготы проходит парад кукол: десятки кукольных клоунов, ведьм и других сказочных персонажей, прикрепленных к крышам машин, проезжают по улицам Канделарии — самого древнего района колумбийской столицы, прощаясь с жителями города.

Древность

Древние египтяне

В Древнем Египте праздновали Новый год летом около 19 июля, когда восходила священная звезда Сириус, разливался Нил и затапливал поля. Начинался первый сезон древнеегипетского года — «ахет». Разлив Нила для Египта был временем священным, ведь засуха поставила бы под угрозу само существование этого земледельческого государства. Поэтому с восходом Сириуса начинался новый период жизни древних египтян, которые к тому времени оканчивали посев.

Праздник был связан с богиней любви и музыки Хатхор, дочерью солнечного бога Ра. За два ночи до Нового года верховный жрец с помощниками проводил ритуальное очищение статуи богини в храме Хатхор в Дендере. А в ночь накануне Нового года в «ночь Ра» (когда происходила битва бога солнца с богами тьмы) проводилось торжественное шествие, в котором наравне со жрецами участвовали фараон и царица. Статую Хатхор несли на священной ладье и устанавливали в беседке с 12 колоннами (символизировавшими месяца года) на крыше храма. С появлением первого луча солнца в новом году занавески открывались, и на богиню изливался солнечный свет — мистическое благословение богом Ра богини, храма и всего мира.

Еще при праздновании Нового года у египтян существовал обычай наполнять специальные сосуды «святой водой» из разливающегося Нила. Во время разлива нильская вода считалась чудодейственной. Кроме того, освобожденные от работы, египтяне навещали в это время друзей и родственников, и вместе с ними поминали предков и славили богов.

Древние кельты

Древние кельты встречали Новый год также, когда заканчивались работы в поле. Но только не после посева, а после сбора урожая, осенью. Самайн или «Самхейн» (Samhain) праздновали в ночь с 31 октября на 1 ноября. Это был один из четырех главнейших кельтских праздников. В современном мире его заменил знаменитый Хеллоуин — канун Дня всех Святых.

Самайн считался временем, когда исчезала граница между обычным миром Смертных и Потустороннем миром, поэтому духи в этот момент могут придти в наш мир, а люди попасть в Иной мир. «В канун Самайна на каждой ступеньке сидит по привидению» — как говорится в старинной пословице. Например, был даже специальный гоблин Самханах, появляющееся только в ночь Самайна. Это представляло большую опасность, поэтому в эту ночь никому нельзя быть одному. И кельты предпочитали собираться все вместе, пировать (накануне забивался скот для праздника), петь, танцевать и веселиться, пытаясь отогнать призраков. Проводились массовые гуляния в Таре — священной столице древних кельтов — народ состязался в различных играх и скачках.

Кроме того, на Самайн гасились очаги во всех домах, а друиды разжигали ритуальные костры, от которых в Новом году очаги в домах зажигались снова.

Древние славяне

У наших предков славян языческий Новый год связывался с божеством Колядой и праздновался на День зимнего солнцестояния (в некоторых местах 1 марта с началом весны). Главной символикой был огонь костра, изображающий и призывающий свет солнца, которое после самой долгой ночи в году должно было вернуться. Очень много новогодних обрядов выполняли дети, которые изображали молодой год. Дети ходили по дворам и пели так называемые «колядки» — магические заклинания для благополучия в домах, за это им щедро раздавали подарки. «Колядование» часто сопровождалось «ряженьем» в козу, корову и других животных, воплощавших плодородие. Многие языческие обряды Нового года сохранялись и в христианскую пору на Руси.

Каравай — был ритуальным пирогом для Нового года. Так же, как блин на Масленицу, круглый каравай был солярным символом. Кроме того, он связывался с плодородием, что отражено в его названии, которое лингвистически связано со словом «корова». В древности каравай приготовляли жрецы с помощью различных ритуалов и специальных архаических орудий, как, например, обрядовые жернова для приготовления муки. При «колядовании» каравай также дарили ряженым.

Привычка бурно праздновать Новый год пришла к нам еще от славян, которые встречали Новый год не только «колядованием» и маскарадом, но еще и многочисленными гуляньями с песнями и плясками. Кроме того, славяне разводили ритуальные костры, почти как кельты.

Древние скандинавы

Древние скандинавы также праздновали Новый год на день зимнего солнцестояния 22 декабря. Назывался этот праздник Йоль от скандинавского слова «колесо», «крутиться», возможно, это означало как бы поворот года на весну, а может тут присутствует солярная символика колеса. Это был очень магический праздник. Самая длинная ночь должна была закончиться победой Солнца и Новым годом, для этого применялись различные магические ритуалы. Так же как и кельты на Самайне, скандинавы считали, что в ночь Йоля — самую длинную в году — граница между миром явным и иным стирается, и духи проникают к людям. Поэтому нужно находиться всем кланом вместе, пировать и веселиться.

Обычный народ разводил «костер Йоля» и устраивали огромный пир, на котором ели конину и пили много пива во славу конунга, скандинавских богов и умперших предков. Жертвенной кровью коней окропляли святилища языческих богов. На пиру выступали поэты скальды, попробовавшие «мёд поэзии». Однажды на таком пиру к норвежскому правителю Олаву пришел сам бог Один — глава скандинавского пантеона. После принятия христианства Йоль некоторое время еще справляли, но на пиру уже не ели конину и не прославляли языческих богов.

Длился праздник Йоля целых 13 ночей — возможно, традиция рождественских каникул идет оттуда. Следующий день назывался «днем судьбы», так как являлись самые правдивые знамения именно на «двенадцатую ночь». Кроме того, все действия и поступки, совершенные до захода солнца определяли все события последующего года, вот отсюда и пословица «как Новый год встретишь, так его и проведешь».

В Латвии то же самое символизирует горох - встречая Новый год, нужно непременно съесть горошину. В Грузии не принято в первый день Нового года ходить в гости без приглашения: хозяин сам зовет тех, с кем у него связано понятие добра, - такой званый гость должен первым в Новом году переступить порог дома, куда его позвали, причем обязательно принести сладости.

В России двести тридцать лет назад этот праздник отмечался в сентябре

Поздравляю вас с Новым годом! Загадывайте желания, и они обязательно сбудутся. Надо всего-лишь поверить в это маленькое новогоднее чудо. Верьте, и тогда в дом к вам постучится настоящий Дед Мороз, а под елкой вас будут ждать самые долгожданные подарки.

Русский Новый год

Один из календарных праздников. До XV века (возможно, также и до принятия христианства) на Руси новый год наступал 1 марта по юлианскому календарю.

В 1348 году состоялся собор в Москве, на котором положено начинать год с сентября, а не с марта.

С XV века новый год начинался 1 сентября, сведения о праздновании Нового года появляются с конца XV века. «Парижский словарь московитов» (XVI век) сохранил русское название новогоднего праздника: Первый день в году.

С 1700 года по указу Петра I Новый год в России празднуют, как и в других странах Европы, 1 января (по юлианскому календарю).

Только начиная с 1919 года новогодний праздник в России стали отмечать в соответствии с григорианским календарём. С 1930 по 1947 год 1 января в СССР был обычным рабочим днём. 23 декабря 1947 года указом Президиума ВС СССР 1 января стало праздничным и выходным днём. По закону от 25 сентября 1992 года в РФ и 2 января стало выходным.

Дед Мороз - сказочный персонаж русского фольклора. В славянской мифологии - олицетворение зимних морозов, кузнец, сковывающий воду. Собирательный образ Деда Мороза построен по мотивам агиографии Святого Николая, а также описаний древнеславянских божеств Позвизда, Зимника и Корочуна.

В новый год якобы приходит Дед Мороз и дарит детям подарки, которые приносит в мешке за спиной. Часто изображается в синей, серебристой или красной шубе расшитой узорами, шапке(а не в колпаке), с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках. Ездит на тройке лошадей, на лыжах или передвигается пешком.

Древние славяне представляли его в образе низенького старичка с длинной седой бородою. Его дыхание - сильная стужа. Его слёзы - сосульки. Иней - замёрзшие слова. А волосы - снежные облака. Супруга Мороза - сама Зима. Помощники - Мароссы (Трескуны). Зимой Мороз бегает по полям, лесам, улицам и стучит своим посохом. От этого стука трескучие морозы сковывают реки, ручьи, лужи льдами. А если он ударит посохом об угол избы - непременно бревно треснет. Очень не любит Морозко тех, кто дрожит и жалуется на стужу. А бодрым и весёлым дарует крепость телесную и жаркий румянец.

В России, на мой взгляд, празднование Нового Года – самое масштабное из всех праздников. Лично я неоднозначно отношусь к этому празднику, и не особо понимаю саму суть его отмечания. Но, безусловно, поражаюсь российским масштабам его празднования, поражаюсь той детской радости, которой переполняются все от мала до велика, когда все, знакомые и незнакомые, желают друг другу счастья, добра и радости в наступающем году, а также радуюсь возможности раздаривать и получать подарки, загадывать самые заветные желания, потому что все равно верю, что они обязательно сбудутся. А еще мне нравится, что Новый Год – как новый день утром – еще все впереди, а значит, будет много хорошего, нового и интересного. Поэтому можно считать, что Новый Год – самый загадочный праздник. И мне всегда было интересно, а каковы масштабы празднования в других странах? Есть ли такие страны, которые его тоже не понимают, а есть ли те, которые жить без него не могут? А Вы знаете про традиции в разных странах?

В различных христианских странах в разные исторические периоды начало нового года отмечалось 1 марта, 25 марта, 1 сентября, 23 сентября и 25 декабря. Только в 1564 году французский король Карл IX приказал начинать год с 1 января; это установление постепенно распространилось по другим западным странам.

Традицией отмечать Новый год мы обязаны… жителям Месопотамии. Все земледельческие работы начинались в конце марта, после того, как прибывала вода в Тигре и Евфрате. Это событие в течение 12 дней знаменовалось шествиями, карнавалами, маскарадами. В это время запрещалось работать, наказывать, вершить суды. Постановление считать Новый год с месяца «авив» (т.е. колосьев), соответствовавшего нашему марту и апрелю встречается в законе Моисея. С марта же считалось новолетие и у римлян, до преобразования календаря в 45 г. до Рождества Христова Юлием Цезарем. Обычай дарить подарки под Новый год с пожеланиями удачи и счастья был установлен еще древними римлянами 1 января 153 года до нашей эры. Говорят, одному из своих рабов Юлий Цезарь дал в новогодний вечер свободу за то, что тот пожелал ему пожить в новом году дольше, чем в старом. «Это самое курьезное пожелание счастья за все годы существования человечества!» – воскликнул Цезарь.

Римляне в этот день приносили жертвы янусу и начинали с него крупные мероприятия, считая его благоприятным днём. В этот же день было принято делать друг другу поздравления и подарки, особенно должностным лицам. Вначале одаривали друг друга плодами, оклеенными позолотой, финиками и винными ягодами, затем медными монетами и даже ценными подарками, (последнее практиковалось только среди богатых людей). Преимущественным правом быть одариваемыми пользовались патриции. Каждый клиент должен был преподнести своему патрону в день Нового года подарок. Этот обычай сделался впоследствии обязательным для всех жителей Рима. Тогда же начали складываться и первые приметы.

Во Франции новолетие считали до 755 года. С 25 декабря, а затем с 1 марта в XII и XIII столетиях — со дня св. Пасхи, пока, наконец, не установлено было в 1654 году указом короля Карла IX, считать за начало года 1 января. В Германии то же произошло во второй половине 16 века, а в Англии в 18 веке. В России, со времени введения Христианства, исполняя обычаи своих предков, также начинали летоисчисление или с марта, или со дня св. Пасхи. В 1492 году великий князь Иоанн Васильевич Третий окончательно утвердил постановление Московского собора считать за начало как церковного, так и гражданского года – 1 сентября, когда собиралась дань, пошлины, различные оброки и т.д. Для придания наибольшей торжественности этому дню сам Царь накануне являлся в Кремль, где каждый, простолюдин или знатный боярин, в это время мог подходить к нему и искать непосредственно у него правды и милости. Первообразом той церковной церемонии, с какой проходило на Руси празднование сентябрьского новолетия, служило празднование его в Византии, установленное Константином Великим.

Затем через 200 лет Петр I в конце 1699 года постановил «По примеру всех христианских народов… считать новый год не с 1 сентября, а с 1 января 1700 года». Петр I специальным указом определил, как отмечать этот день. По его указу следовало «…в знак доброго начинания и нового столетнего века в веселии друг друга поздравлять с новым годом…по знатным и проезжим улицам у ворот и домов учинить некоторое украшение от древ и ветвей сосновых, еловых и можжевеловых…чинить стрельбу из небольших пушечек и ружей, пускать ракеты, сколько у кого случится, и зажигать огни». В тот день, в 12 ночи, Петр I вышел на Красную площадь с факелом в руках и запустил в небо первую ракету, и начался салют в честь новогоднего праздника. И именно император Петр I допустил ошибку в определении рубежа эпох. В именном указе он объявил: «Ныне от Рождества Христова доходит тысяча шестисот девяносто девятый год, а с будущего января с 1-го числа настанет новый 1700 год купно и новый столетний век». Традиция отмечать рубеж веков на год раньше с тех пор сохранилась.

Моя жена перед Новым годом стала готовить дома суши и роллы, которые я очень люблю. И в преддверии Нового года на вопрос о том, как будем праздновать, как-то само родилось предложение: "А давайте, в японском стиле?" Решение приняли единогласно!

Стали готовиться. Узнали, как празднуют Новый год в Японии, старались сделать так же.

Для начала надо приготовить японскую еду! В Японии принято на Новый год готовить специальное новогоднее угощение, называется о-сэти-рёри, готовят его из традиционных для японской кухни бобов, жареной рыбы. В Интернете поискали рецепт, оказалось, бобы варят вместе с ржавыми гвоздями, чтоб цвет бобов стал насыщенно черным! Но мы решили действовать без экстрима, гвоздей не добавляли. Приготовили жареную рыбу и фасоль (назвали ее бобами). Жена накрутила роллов с рыбой, авокадо, сыром "Филадельфия", икрой масаго и др.

Еще очень популярен в Японии обычай отмечать все "впервые сделанное" в новом году. Это и первые товары (хацуни), и первая торговля (хацуури), и первая покупка (хацубай). Мы на основании этого (а это и так наша семейная традиция) подвели итоги уходящего года. Только были номинации не "первая", а "лучшая поездка", "приключение года", "книга года" и т. д.

Оказывается, в Японии в новогоднюю ночь в храмах отбивают 108 ударов в колокол. Начало имеет магический смысл. Это не просто "старое вон, новое в дом". Загадочным образом с мыслью о том, что кончается старый год и наступает новый, человек освобождается от всех прежних неудач и грехов. Процессу помогают удары огромных колоколов, возвещающие полночь во всех храмах страны. Поскольку согласно учению Будды, у человека 108 плотских желаний, колокола звонят неторопливо, с интервалами, 108 раз — чтоб было время очиститься от каждого из них. Это число отнюдь не случайное. В Японии полагают, что у человека насчитывается шесть основных пороков: алчность, жадность, злость, глупость, легкомыслие и нерешительность. Каждый порок имеет 18 оттенков. С каждым ударом, как считается, уходит все то плохое, что не должно повториться в новом году. Дословно новогодняя ночь — это ночь великого перелома.

Японского Деда Мороза зовут Сегацу-Сан — Господин Новый год. Самый популярный новогодний аксессуар — грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. На видном месте устанавливаются рисовые лепешки "моти" и сверху кладут мандарин, что символизирует долголетие, здоровье, счастье. В качестве поздравлений мы нарезали из журналов полоски примерно 5 см шириной с частями разных картинок (иногда непонятных). Нужно было вытащить наугад и поздравить соседа. Например, жена вытащила листок и говорит подружке: "На этой картинке чашки и чай, поэтому я желаю, чтоб у тебя был свой дом, такой уютный, чтоб сидеть и пить чай, разговаривать". И т.д. Еще подготовили японские трехстишия — хокку. По 3 на каждого.

Нас было 5 взрослых. Вытаскивали по очереди, наугад. Интересно, что каждому досталось то, что соответствует его характеру. Например, моей жене, любительнице экстрима и приключений, попалось: "В путь! Я покажу тебе, как в далеком Ёсино вишни цветут, старая шляпа моя." Или что-то про поющего весной соловья на ветке вниз головой... Сплошной экстрим. Мне досталось что-то про осеннюю луну, рисующую на ночном небе силуэт сосны. Конечно же, не забыли достать в Интернете японскую музыку!

Обязательно в Японии в Новый год проводятся массовые обряды "начала письма" (какихадзимэ). Выбирается нравоучительная фраза года, которую пишут новыми кистями. Купили и мы новые кисти и выбрали слово года. Например, моё слово — "Дерзай". У жены — "Осуществление ожидаемого". У мамы — "Не обижаться!". У друга семьи — "Любовь". Традиционно на Новый год японцы рассылают и получают нэнгадзё, поздравительные открытки: "Поздравляю с наступлением Нового года. Спасибо за все, что вы сделали для меня в уходящем году. Рассчитываю на дальнейшую благосклонность в наступающем..." И прочее. В 1997 году было послано 4,77 миллиарда новогодних открыток, почти по 40 открыток на каждого мужчину, женщину или ребенка. Поэтому неотъемлемой частью праздника стала открытка, которую каждый сделал сам. Мы нашли несколько одинаковых старых новогодних открыток и на их основе сделали свои. Туда приклеили полученные поздравительные листочки, трехстишия-хокку, написали новыми кистями и красками "слово года"!

Праздник получился очень интересным, друзьям и нам самим очень понравилось. Большое спасибо моей жене, т.к. большую часть приготовлений сделала именно она!

P.S. Герб Японии — золотая хризантема. В сознании японцев неразделимы хризантема и Солнце. Обозначающие эти понятия слова — омонимы, они звучат одинаково — "кику". И изображаются одним иероглифом. Так что главный цветок Японии назван именем светила. Стилизованный золотистый цветок c шестнадцатью двойными лепестками и поныне остается гербом Императорского дома, а иногда выполняет и роль государственного герба: на монетах, печатях и официальных документах. Хризантема олицетворяет счастье и долголетие. Поэтому 1 января мы подарили маме и подруге, к которой ходили в гости, по желтой хризантеме. Подарок по-японски. С Новым годом!

Обсуждение

Я подарила своим близким Дарума.
Это - японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии - божество, приносящее счастье. Древняя легенда гласит, что у Бодхидхармы после девяти лет медитации атрофировались конечности, поэтому дарумы, творимые мастерами из дерева или папье-маше, не имеют рук и ног. Обычно они красного цвета (он отпугивает демонов), но встречаются и зелёные, и жёлтые, и белые куклы. Настоящая японская кукла дарума имеет усы, бороду, но не имеет в глазах зрачков. Винить или благодарить за это нужно один интересный ритуал. Японцами дарума используется для загадывания сокровенных новогодних желаний: загадав желание, владелец куклы рисует в глазу дарумы зрачок, а на подбородке - свое имя, видимо для того, чтобы «исполнитель мечты» не перепутал и не подарил вожделенное другому человеку. Весь год японская кукла дарума стоит в доме на самом важном месте, например, рядом с буддийским алтарем. На следующий новогодний праздник, если желание исполнилось, хозяин фигурки «дарит» ей второй глазик. Если же дарума плохо поработала в прошлом году и не осуществила задуманное, то быть ей сожженной в храме. Человек же покупает себе новую символическую куклу.

Комментировать статью "Новый год в японском стиле"

Еще по теме "Новый год в японском стиле":

Мы Японией болеем - болели - с пол- года. Макияж девочкам в японском стиле, кимоно, татами (как бы). Делали японских куколок, такие у них, на подставке лесенкой.

Готовлюсь к Новому Году. Получила сегодня пару чудесных вещиц: подвесная елочка-колокольчик в винтажном стиле. даже попробовала украсить такую елку:) Милые часы из стекла, тоже в винтажном стиле.

Дорогие участники и болельщики! Приём работ на конкурс «Дети читают стихи» окончен, и теперь начинается новый ответственный этап – народное голосование! Все участники голосования получают скидку на заказ в Лабиринт.ру. За 2 месяца с начала конкурса было принято больше 4000 работ от участников со всей страны. Основной массив работ пришелся на ребят в возрасте от 4 до 10 лет (1200 работ участников 4-6 лет и 1500 работ участников 7-10 лет). Восхищение и умиление вызвали и малыши: в конкурсе...

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру. Меню в японском стиле. Хочется на день рождения гостей угостить японской кухней. Это я выписала с сайта русской дамы, живущей в Японии.

Мыльные пузырьки... Ох и рассмешили! Фото загружено 28.12.2012 23:13 Папка: Начало

Вот и отшумел любимый праздник - Новый год. Позади приятные хлопоты, долгожданные встречи, весёлые розыгрыши. В память о прошедших каникулах, пополним коллекцию пословиц, поговорок и афоризмов. Первое, что приходит на ум, конечно: Как встретишь Новый год, так его и проведёшь! Или: Новый год, к весне поворот. С Новым годом, с новым счастьем – хотя это пожалуй, тост! Дальше интересней: Мы уже не празднуем Новый год - мы празднуем, что выжили в старом.-неизвестный автор. Мы свято обещаем себе...

9 лет. Впереди Новый год - значит, пришло время покупать подарки! Это очень приятное занятие, но, согласитесь, определиться с выбором иногда нелегко. арабы какая раса. прихожая в японском стиле фото.

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру. "Путешествие в Японию ". 21 апреля в 18:00 приглашаем всех в книжный магазина «Москва» (Тверская, 8) на Популярные обсуждения в 2009 году.

Кстати японский не такая уж радость, своего бы ни за какие коврижки не отдала (коллега в Японию ездил работать в лаборатории, английского на 8 месяцев жизни в Японии хватило за Например, что мы переезжаем сейчас. а через полгода- год ты будешь ходить в новую школу.

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру. Таня сказала, что такого кошмара, как там, она не видела в московском роддоме в 90-м году, рожая старшего сына. да и вообще. в Японии (как нас...

Новый год - синий или зеленый? В разных источниках разное. Мне платье покупать а я не знаю - зеленое или синее? а какой точно петух - здесь мнение специалистов немного расходятся, ведь восточный гороскоп включает не только китай, но и японию, корею... а там, в китае...

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру. Я была в Японии 2 недели в августе этого, 2003 года. Где знаменитые японские технологии? Пока я вижу, что их стиль и образ жизни напоминает...

Новый год в разных странах? Нужна инфа про традиции встречи НГ в экзотических странах. В Африке например или в Японии, ИНдии. Отвечает Новый Год: " Год идет целый год, Но зато каждый день К вам призодит новый день" и т.д.

Новый год — самый большой праздник для всех стран и народов. Это праздник, который позволяет подвести итоги прошедшего года, вспомнить, что произошло за истекший год, порадоваться счастливым событиям и наоборот с грустью вспомнить и проводить тех, кого потеряли, оставить в прошлом несбывшиеся планы и настроиться на новый год, в котором обязательно всё сбудется. Это праздник новых чаяний и надежд и у многих народов есть традиция загадывать желания на Новый год, которые ну просто обязаны исполниться!

В далекой Японии Новый год это тоже один из главных праздников, в праздновании которого сохранились древние традиции, на которые после второй мировой войны наслоились элементы западной культуры. Япония празднует Новый год вместе со всем миром - 1 января, но до 1873 года японский Новый год праздновался по китайскому лунному календарю и не имел точную дату. Первый день нового года был «плавающим» и приходился на начало весны.

Новый год является государственным праздником, как правило, новогодние каникулы приходятся на период с 29 декабря по 3 января и большинство учреждений страны не работает в это время.

Но к примеру для японской почты — 1 января самый ответственный и напряженный день в году,

потому что именно в этот день работникам почты предстоит доставить всем гражданам новогодние открытки-поздравления, которые традиционно японцы направляют своим родственникам и друзьям. Количество открыток, направляемых с поздравлением, пожелания удачи и здоровья в новом году просто умопомрачительно. В среднем каждый японец получает до 40 открыток, а проживает в Японии более 127 миллионов человек.

Новый год в Японии считается больше религиозным праздником и пиршеств и застолий, как правило, не бывает, но Новому году в Японии предшествует . Рождество в отличие от Нового года, хотя и не является государственным праздником, тем не менее жителями Японии празднуется более масштабнее и веселее.

Новый год в довоенное время в Японии праздновали весь январь, спустя время Новый год стали праздновать только первую неделю января мацу-но-учи, сейчас Новый год празднуется три дня.

Готовятся к этому празднику задолго и уже в начале декабря на улицах городов, площадях и супермаркетах появляются высокие и празднично наряженные ёлки, живые елки вырубать запрещено, поэтому везде можно встретить только искусственные. Непременным атрибутом является Санта-Клаус и веселые новогодние мелодии. Появляются дополнительные лотки, на которых продаются рождественские и , на открытках изображаются представили грядущего года, например лошадь и подкова. Так же появляется много праздничных ярмарок и распродаж,

Так же как и у всех перед Новым годом каждая хозяйка в Японии погружена в заботы и хлопоты. Необходимо навести порядок дома, купить подарки родным и друзьям, обязательно нарядить символ нового года - кадомацу.

Кадомацу — это японское новогоднее украшение, которое размещается как перед домом, так и внутри жилища. Ранее это была сосна, символ долголетия, сейчас же кадомацу состоит из трех обязательных частей, это бамбук, его наличие в композиции, говорит о пожелании того, чтобы дети в семье росли быстро как бамбук, наличие сливы несёт в себе пожелание крепких помощников для родителей, а сосна желает всей семье долголетия. Всё это перевязывается соломенной верёвкой, обязательно этого года. По поверью новогоднее божество живёт в кадомацу, это его временное святилище.

Деревья для кадомацу (там где используют настоящие деревья) срубают в счастливый день 13 декабря, а убирают кадомацу 4, 7 или 14 января.

Если кадомацу (дословно «сосна у входа») ставят перед домом, то обязательно их ставят в паре, а между ними вешают, сплетённую из соломы верёвку, которая выполняет роль оберега.

работа katorisi

Так как для японцев Новый год является религиозным праздником, то многие заранее резервируют себе места в буддийских и синтоистских храмах, вход в такие храмы может быть бесплатным, а может и стоить приличных денег.

Если мы привыкли встречать Новый год под бой курантов, то японцы встречают Новый год под звон колоколов, которые одномоментно начинают звонить по всей Японии и этот звон слышен в каждом уголке страны. Бой колоколов ознаменуют 108 ударов — с каждым ударом колокола уходят человеческие пороки и человек очищенный и обновлённый вступает в новый год. Храмы приглашают японцев принять участие в этом действие.

31 декабря в Японии называют ооми-сока , это заключительные приготовления к Новому году, это означает, что все дела необходимо закончить в этом году, в этот день все отдают свои долги, если оставили их на конец года, убираются в жилищах и готовят праздничные блюда, всё должно завершиться в этом уходящем году.

Поскольку все японцы в равной мере посещают как синтоистские, так , то празднование Нового года чётко разделяется на две части. Это празднование последнего дня уходящего года, всё, что связано со смертью, а уходящий старый год тоже относится к этому числу относится к буддизму, и поэтому именно в буддийские храмы идут богато одетые японцы, чтобы помолится и вознести благодарность, за всё хорошее, что было в уходящем году и под звон 108 ударов колокола очиститься от всех грехов.

Японский Новый год, который местные жители называют «О-сёгацу», относится к категории самых масштабных и зрелищных государственных празднеств. В стране Восходящего солнца это торжество стоит в одном ряду с такими большими праздниками, как День основания Японии и День рождения Императора!

Японцы отмечают Новый год тогда же, когда и большая часть населения планеты, то есть 1 января по Григорианскому летосчислению. Однако делают они это совершенно иначе, чем европейцы или американцы, ведь эта нация славится почитанием традиций и монокультурностью. Давайте узнаем самые интересные факты про то, как отмечают Новый год в стране цветущей сакуры!

Японский «О-сёгацу» является государственным праздником

История праздника

Япония перешла на григорианский календарь в 1873 году, через пять лет после Реставрации Мэйдзи. Именно с этого момента Новый год стал отмечаться 1 января каждого года. До этого момента японцы жили по древнекитайскому лунному календарю, как все страны Азиатского региона, и славили приход нового года в тот же период, что и жители Поднебесной, Таиланда или Малайзии.

Население страны Восходящего солнца просто обожает этот праздник! Когда-то он длился на протяжении всего января, но в текущих экономических условиях, когда корпорации не могут себе позволить такой долгий простой, правительство решило немного сократить каникулы – новогодние торжества сейчас проходят с 28 декабря по 4 января, что тоже, в общем-то, совсем неплохо.

К празднику готовятся загодя – подготовка длится несколько месяцев, поэтому каждый город или поселение в дни торжества просто не узнать. На каникулах никто не работает и не планирует никаких важных дел. На этот период в стране приходится большая часть положенных работникам отпусков, а все правительственные и коммерческие организации отправляют на отдых.

После подготовки к Новому году местность становится неузнаваемой!

В преддверии Нового года японцы обязательно отдают долги, чтобы не быть должными следующие 12 месяцев. В этом их традиции схожи с поверьями жителей других стран мира. Однако Япония – это страна строгих ритуалов, которые не обошли и Новый год, что сказалось на появлении множества самобытных и интересных обычаев.

Праздничные тотемы и талисманы

В первые дни декабря страна уже охвачена предпраздничным ажиотажем. Начинают работать ярмарки, выставки и базарчики, на которых можно приобрести всевозможную праздничную атрибутику, сувенирную продукцию, а также купить амулеты и талисманы, без которых японцы просто не представляют жизнь в новом году. Каждый японец в обязательном порядке покупает:

  • хамаими — стрелы с тупыми наконечниками и белоснежным оперением, которые будут оберегать жилище от беды и происков злых духов;
  • такарабунэ — небольшие ритуальные кораблики, наполненные рисовым зерном с восседающими на нем семью богами, которые помогают японцам достичь счастья и благополучия. Эти суденышки и небольшие картины, на которых изображены боги, в ночь Нового года помещают под подушку, чтобы увидеть сон, предрекающий будущее;
  • даруму – фигурку буддийского бога в виде небольшой деревянной или клеенной из бумаги куколки по типу неваляшки. Фигурки продаются без изображения глаз – их должен нарисовать обладатель божества. Причем один из глаз нужно нарисовать в момент, когда загадывается желание, а вот второй — в случае, если заветная мечта сбылась. Такое бывает нечасто, но если случается, даруме отводят самое видное место в доме. Если желание не сбывается, фигурку сжигают перед наступлением очередного праздника;
  • кумадэ , что можно перевести как «лапа медведя» – небольшие грабельки, которые считаются талисманом, приносящим счастье. То есть японцы буквально гребут удачу при помощи этой лапки;
  • хагоита может показаться обычной ракеткой для игры с воланчиком, однако это настоящее произведение искусства. На хагоитах изображают актеров японского театра «Кабуки» или небольшие зарисовки из популярных пьес. Несколько хагоита, размещенных рядом, составляют яркие панно. Это довольно дорогой презент, который преподносится действительно значимым людям.

Дарума — фигурка божества, которое поможет с исполнением желаний

Интересен факт, что за каждую сделанную покупку японские продавцы вручают покупателям небольшую статуэтку в виде символа наступающего года, так что после совершения необходимых закупок их скапливается значительное количество.

Подготовка дома к празднику

Одним из самых важных предновогодних процессов для каждого японца является ритуал подготовки дома, который носит название «сусу хараи». Хозяева не обходят вниманием ни один уголок – все должно быть вычищено до идеального состояния. В противном случае дом не посетит Тосигами – одно из сионистских божеств, отвечающих за счастье, а значит, удачи в новом году не видать.

После того как дом будет убран, японцы приступают к его украшению. С каждой стороны от входной двери устанавливаются «кадомацу» («сосна у входа»). Кадомацу — красочная и сложная икебана, состоящая из веток сосны, бамбука и листвы папоротников, которые украшаются мандаринами, бусинами и другими предметами, каждый из которых имеет символичное значение.

Иногда у дверей ставят симэнава – хитрым образом скрученную веревку из рисовой соломки, которая украшается зеленью и фруктами. В любом случае, эти композиции призваны обеспечить хозяевам удачный, здоровый и счастливый наступающий год.

Елок японцы не ставят, но своеобразная замена новогоднего дерева у них есть. Японский вариант новогоднего дерева носит название мотибаны и выглядит как композиция с бамбуковыми побегами или ивовыми ветвями, декорированными игрушками, шарами, цветочными бутонами и мандаринами. Веточки также украшают небольшими рисовыми колобками (моти), окрашенными в разные цвета.

Кагами моти — традиционный символ Нового года в Японии

Колобков готовят очень много — в последний день праздников каждый член семьи должен будет съесть столько рисовых моти, сколько лет он прожил! Кроме того, это блюдо обязательно едят на Новый год. Перед наступлением праздника каждый японец совершает омовение и облачается в праздничные одежды, а детки до 12 лет надевают абсолютно новые платья или костюмы.

Кстати, моти используется и в декоре дома – традиционным новогодним украшением является небольшая пирамидка из двух приплюснутых колобков, на которые устанавливается цитрус (кагами моти). Эту «елку» нужно поставить на почетное место в жилище, чтобы напомнить Тосигами о своих обязанностях доброго бога, ведь хозяева тщательно подготовились к его встрече!

Поздравительные ритуалы

Подготовка к празднику – это не только уборка и украшение дома. Японцы обязательно должны продемонстрировать уважение чуть ли не всем знакомым людям. Итак, поговорим о поздравительных новогодних ритуалах.

  • Рассылка открыток-поздравлений , на которых изображен тотем нового года. Эта традиция настолько значима, что маленьких детей обучают искусству писать открытки еще в школе. Считается хорошим тоном даже при наличии отпечатанного поздравительного текста приписать пару слов от себя и поставить каллиграфическую подпись, чтобы засвидетельствовать получателю особое уважение. В итоге каждый житель крупного города отправляет от нескольких десятков до сотен открыток! Их начинают писать за 7-14 дней до наступления праздника, однако по стилистике они должны выглядеть так, как будто были написаны в день Нового года. Если вдруг поздравление задержалось, нужно успеть отправить почту хотя бы до 7 января, но уже приписав слова извинения. Существует лишь одно исключение, которое освобождает японца от ритуала отправки открыток – смерть близкого человека. Однако о том, что на этот раз семья скорбит и ей не до поздравлений, нужно оповестить заранее;
  • Празднование на работе. Не секрет, что японцы настолько живут работой, что даже в отпуск отправляются неохотно. До наступления Нового года каждая японская компания организовывает «бонэнкай» – вечеринку в честь проводов старого года, на которой коллеги поздравляют друг друга. Вечер проводится в одном из ресторанов, причем лишь в этот день в году между топ-менеджментом и рядовыми сотрудниками стираются все границы. Даже если подвыпивший работник вел себя не совсем почтительно, этого ему никогда не припомнят;
  • Вручение подарков. Их вручают в преддверии Нового года. Причем младшие члены семьи, работники или ученики поздравляют старших родственников, начальников и учителей подарками «о-сэйбо». Начальство лично поздравлять не принято – презент заказывают заранее в магазине и согласовывают срок доставки. Цена такого дара строго определяется согласно занимаемому положению. Подарки, называемые «отошидама», что можно перевести как «сокровище года», дарят представители старшего поколения родственников младшим членам семьи. Отошидама – это красивый конверт, в который кладутся деньги. А вот старшие родственники или люди, занимающие в обществе одно положение, обычно ничем друг друга не одаривают.

Новогодний стол

Новогодний стол в Японии накрывается согласно многовековым традициям

Новогодняя трапеза, за которой 31 декабря собираются все члены семейства, носит название омисоки. Японский новогодний стол – не то место, где могут встретиться случайные блюда. Всё подвержено влиянию строгих ритуалов и правил. На столе обязательно присутствуют:

  • тонкая лапша из гречневой муки, символизирующая долгую жизнь;
  • блюдо, включающее рыбу, овощи и куриные яйца, называемое «дзюбако», помогающее человеку стать совершеннее, целеустремленнее и обеспечивающее спокойствие духа;
  • моти, то есть уже упомянутые рисовые колобки или чуть сплющенные пышные лепешки;
  • соленая икра селедки, приготовленная с заправкой из бульона и соевого соуса, приносящая счастье в семью и одаривающая родителей здоровым потомством;
  • чуть сладкие вареные бобы, обеспечивающие здоровую и долгую жизнь;
  • особо приготовленные водоросли, символизирующие радость;
  • жареные каштаны, обеспечивающие в новом году удачу в любых начинаниях.

Новогодние блюда сервируют в четырехярусной лаковой коробке. Причем они, на наш вкус, могут показаться не слишком виртуозными, но для японцев это не просто еда, а продуманная веками система философских учений. Кроме того, японцы настолько изящно сервируют стол, украшают его цветами и красивой посудой, что пища смотрится просто восхитительно.

Перед тем как приступить к еде, на новый год принято пить не простое сакэ, а специальное церемониальное отосо, приготовленное на основе лекарственных трав по древней рецептуре, заимствованной у китайцев.

В новогоднюю ночь японцы пьют церемониальное отосо

Сам процесс еды проходит в чинной обстановке – песни, тосты и громкие крики совсем не приветствуются. За трапезой нужно погрузиться в себя, вспомнить прошедший год, обдумать планы на будущее. После еды начинается чтение поздравлений из полученных открыток, которым ведется строгий счет. И если вдруг случается такое, что открыток было получено меньше, чем должно было прийти, японцы чувствуют глубокое разочарование.

Праздничные церемонии

После праздничного застолья жители страны Восходящего солнца отправляются в храмы. Причем многие японцы придерживаются сразу нескольких религий, так что первой остановкой становится буддистский храм, в котором нужно произнести молитвы, поблагодарить божеств за их доброту, а затем, чтобы о пастве не забыли и в новом году, ударить в церемониальный колокол.

Главный годовой прощальный ритуал буддистов – колокольный звон самого огромного колокола, который можно привести в движении лишь при помощи огромного бревна. Ударяют по колоколу 108 раз, возвещая о том, что старый год подошел к концу.

Число 108 выбрано абсолютно не случайно. Буддисты верят, что каждый человек может быть одержим жадностью, злобой, скудоумием, нерешительностью, алчностью и легкомыслием, причем каждый из этих грехов имеет 18 различных проявлений, то есть всего человечество одолевает 108 губительных страстей. Каждый удар колокола изгоняет по одной из них.

В новогоднюю ночь японцы обязательно посещают храмы

Следующая остановка — храмы сионистов. Тут японцы присутствуют на ритуале поджигания сухих корней японских хризантем, от которых жрецы зажигают ритуальные фонарики. От этого благодатного огня каждый житель страны поджигает веревку из соломы, а затем несет её домой, чтобы новый огонь появился в квартире. Это помогает привлечь удачу и отличное самочувствие.

После этого японцы начинают веселиться, петь и танцевать, не забывая угоститься сакэ. Однако гулять всю ночь здесь не принято — нужно лечь пораньше, чтобы встать с первыми лучами солнца. Утром нужно провести ритуал хлопанья в ладоши, так как встретить первый рассвет очень важно. После этого население страны идет на молитву в храм, чтобы принести дары в виде монеток.

Это день, в который можно обратиться к божествам, поэтому все приобретают таблички из дерева, на которых излагают просьбы. В ответ японцы желают знать ближайшее будущее, для чего покупают бумажки с прогнозами судьбы. По возвращению в дом следует провести омовение с помощью «молодой» воды, выпить зеленого чая с маринованными сливами и откушать ритуальных блюд.

В первый день Нового года следует выразить почтение знакомым и одарить как можно большее количество близких людей!

Следующая часть дня посвящена визитам – в гостях не засиживаются, а лишь высказывают слова поздравления или вообще оставляют визитки на специальном подносе, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Начиная со 2 января, в Японии проходят всевозможные новогодние соревнования, конкурсы и состязания. Так, например, можно выделить следующие мероприятия:

  • ученики школ демонстрируют свои навыки в искусстве каллиграфии;
  • любители искусства соревнуются за приз, вручаемый за знание национальной поэзии;
  • среди мальчиков проводится конкурс на лучшего бумажного змея;
  • девочки соревнуются в игре в волан;
  • в северных частях страны организуют масштабные фестивали снега и льда, в рамках которых самые именитые художники лепят персонажей из японских пьес и исторических личностей, а архитекторы обустраивают целые города и замки;
  • население старшего возраста предпочитает играть в сугороку - настольную игру, которая предполагает перемещение фишек при помощи бросания костей.

Праздничные дни завершаются церемонией проводов Тосигами. Японцы разжигают огромные костры, в которых предают огню новогодние украшения, чтобы изгнать недобрые силы.

В Японии новогодние украшения сжигают в церемониальных кострах

Японский Дед Мороз

В японской культуре существует персонаж, которого можно сравнить с привычным Дедом Морозом. Только здесь он носит имя Сегацу-сана и наряжен не в кафтан или шубу, а в светло-голубое кимоно. Всю предновогоднюю неделю Сегасу-сан посещает квартиры, дома и даже офисы компаний, чтобы каждому принести праздничные поздравления.

Однако презентов он не преподносит, поэтому японские дети больше ждут прихода Одзи-сана, то есть – Санта-Клауса. Этот сказочный персонаж появился в стране Восходящего солнца буквально пару десятков лет назад, однако успел полюбиться малышне. Еще бы! Ведь Одзи-сан всегда приносит с собой долгожданные подарки.